눈 깜짝할 순간에! 브리지 존슨이 미국 첫 금메달의 비결은?

브리지 존슨이 코르티나 담페초에서 여성 다운힐 경기를 통해 미국의 첫 금메달을 차지했습니다. 그녀의 놀라운 레이스 방식과 그 순간의 전략을 살펴봅니다!

Dicter AI
겨울 올림픽금메달브리지 존슨스포츠다운힐

In less time than it takes to blink, Breezy Johnson eked out the U.S.’s first gold medal of these Winter Games with a blistering...

  • In less time than it takes to blink, Breezy Johnson eked out the U.S.’s first gold medal of these Winter Games with a blistering run down the Cortina d’Ampezzo women’s downhill. Here’s a close look at how she did it.

이번 올림픽에서 Breezy Johnson이 눈부신 활주로 미국의 첫 금메달을 차지했습니다. “In less time than it takes to blink,”라는 표현에서 우리는 얼마나 빠른 시간 안에 이루어진 일인지를 생생하게 느낄 수 있죠. 이처럼 강렬한 시작은 독자의 기대감을 한껏 높입니다.\n\n‘Eeked out’라는 표현이 사용된 점도 주목할 만합니다. 일반적으로 ‘져낸다’는 뜻에서 종종 쓰이는 이 단어는 여기서 더 깊은 의미를 갖습니다. Johnson이 얼마나 힘겹게 금메달을 따냈는지를 암시하는 것이죠. "이 표현, 기자가 왜 선택했을까요?" 생각해보면, 단순한 승리가 아닌 끈질긴 노력과 경쟁을 담고 싶었을 겁니다. \n\n또한, “blistering run”이라는 표현은 그녀의 신속함과 강렬함을 강조합니다. 일반적으로 ‘물집이 잡히도록’ 하다는 뜻인데, 여기서는 마치 마음이 뛰는 듯한 상상을 불러일으키죠. 이와 같은 언어적 선택은 독자가 경기의 긴장감과 열정을 느끼게 만듭니다.\n\n이 이야기는 단순한 스포츠 뉴스 이상입니다. 우리는 모두 각자의 경기에서 ‘금메달’을 따기 위해 치열하게 싸우고 있지 않나요? Johnson의 성취는 그 자체로 우리에게도 새로운 도전을 향한 자극을 줍니다. 우리는 정말 이렇게 빠른 변화에 휘둘리고 있는 걸까요?

📝 오늘의 핵심 영어 표현

단어/표현을 Dicter 단어장에 바로 추가하고 싶다면 QR코드를 스캔해보세요!

eked out

겨우 따내다

맥락

Johnson이 금메달을 따는 과정에서의 치열한 경쟁과 어려움을 강조합니다.

예문

그는 힘들게 이긴 경기에 대해 "겨우 따냈다"라고 말했다.

QR code for eked out

in less time than it takes to blink

눈 깜짝할 사이에

맥락

이 표현은 신속함을 극적으로 강조하며, 이벤트의 긴박감을 더합니다.

예문

그녀는 눈 깜짝할 사이에 결정을 내렸다.

QR code for in less time than it takes to blink

blistering run

물집이 잡힐 듯한 빠른 주행

맥락

극도의 속도와 강렬함을 암시하여 경기의 긴장감을 전달합니다.

예문

그 선수는 물집이 잡힐 듯한 빠른 주행으로 1위를 기록했다.

QR code for blistering run

⚡️ QR 기능 사용 팁
1. 핸드폰 카메라로 QR코드를 스캔하세요.
2. Dicter에서 바로 단어장에 추가해보세요!