트럼프 상무부 장관의 충격! 에프스타인의 섬으로 가려던 Billionaire의 과거는?
2020년 트럼프 대통령의 상무부 장관인 하워드 루트닉이 2012년 제프리 엡스타인의 개인 섬으로 여행을 계획했었다고 합니다. 하지만 그는 이미 2005년에 엡스타인과의 관계를 끊었다고 주장했는데, 그 정황이 드러나면서 각종 논란이 일고 있습니다!
Howard Lutnick, the billionaire businessman who serves as President Trump’s commerce secretary, once planned a trip to Jeffrey E...
- Howard Lutnick, the billionaire businessman who serves as President Trump’s commerce secretary, once planned a trip to Jeffrey Epstein’s private island in 2012, according to documents that the Justice Department released. Lutnick previously claimed that around 2005, he and his wife had been so revolted by Epstein that they decided not to associate with him again.
요즘 뉴스에서 대화의 중심에 서 있는 인물, Howard Lutnick를 들어보셨나요? 그는 트럼프 대통령의 상무부 장관 역할을 맡고 있는 억만장자 비즈니스맨이에요. 그런데 2012년에 Jeffrey Epstein의 사라진 섬으로의 여행 계획이 있었다니, 그 사실이 문서로 드러났다는 소식은 정말 충격적이죠. 이 사건이 불러일으키는 여러 질문 중 하나는, 왜 그런 과거를 숨기려 했을까?
이 문장에서 "revolted by Epstein"이라는 표현에 주목해볼까요? 여기서 "revolted"라는 단어는 불쾌함 이상의 감정을 나타내요. Lutnick과 그의 아내가 Epstein에 대해 느낀 반감이 얼마나 강했는지 엿볼 수 있습니다. 그리고 사실 그들의 거리 두기가 얼마나 결단력 있었는지 증명해주는 대목이에요. 우리는 정말 이들이 과거로부터 진정한 교훈을 얻고 있는 걸까요?
이 뉴스는 단순한 개인의 과거를 들추는 것이 아닙니다. 이 사건은 고위 인사들이 얼마나 쉽게 의혹에 휘말릴 수 있는지를 보여줍니다. 사실, 어디서나 내가 아는 사람에게도 그런 일이 벌어진다면 우리의 태도는 어떨지 이야기해보고 싶어요. 이런 사안이 다가올수록 우리는 정보의 습득과 판단에서 더욱 신중해져야 하지 않나 싶습니다. 그리고 모든 일이 적나라하게 드러날 수 있는 세상에서 소중한 교훈을 잊지 말아야겠죠.
📝 오늘의 핵심 영어 표현
단어/표현을 Dicter 단어장에 바로 추가하고 싶다면 QR코드를 스캔해보세요!
revolted by
매우 불쾌한
이 표현은 개인의 강한 반감이나 저항을 의미하며, Lutnick의 감정이 얼마나 극단적이었는지 드러낸다.
나는 그 사람의 행동에 매우 revolted다.
associated with
관계가 있는
여기서는 과거의 네트워크나 관계를 함축적으로 표현하며, Lutnick의 결단을 강조한다.
나는 그녀와 전혀 associated with 되기를 원하지 않는다.
documents released
공개된 문서들
투명성과 검증 가능성을 중요시하며, 민주 사회에서의 조사의 중요성을 상징한다.
정부는 그 사건에 관한 documents released를 발표했다.
⚡️ QR 기능 사용 팁
1. 핸드폰 카메라로 QR코드를 스캔하세요.
2. Dicter에서 바로 단어장에 추가해보세요!