트럼프, 이란 군사 공격 옵션 브리핑! 과연 실행될까?
트럼프 대통령이 최근 이란에 대한 군사 공격 옵션에 대한 브리핑을 받았습니다. 이는 이란의 시위 진압에 대한 위협을 실행할지 고민하는 상황에서 이루어진 것입니다.
President Trump has been briefed in recent days on new options for military strikes in Iran as he considers following through on...
- President Trump has been briefed in recent days on new options for military strikes in Iran as he considers following through on his threat to attack the country for cracking down on protesters, according to multiple U.S. officials familiar with the matter.
이번 주에 들려온 뉴스는 트럼프 대통령이 이란에 대한 군사 공격 옵션에 대한 최신 정보를 받았다는 소식입니다. 미 정부 관계자들의 말에 따르면, 이는 그가 시위대를 탄압한 이란을 공격하겠다는 위협을 실제로 실행에 옮길지를 고민하고 있다는 것을 의미하죠. 여기서 ‘briefed’라는 단어가 주목할 만합니다. 이 표현이 사용된 이유는, 대통령이 공식적인 정보를 전달받았다는 점을 강조하기 위해서입니다.
트럼프 대통령의 선택이 이란을 향한 군사적 대응으로 이어질지, 아니면 대화를 선택할지는 우리 모두에게 중요한 문제입니다. ‘여기서 기자가 왜 ‘options for military strikes’라는 표현을 썼는지 생각해볼 필요가 있어요. 이렇게 구체적인 표현은 군사적 행동의 심각성을 느끼게 합니다. 이를 통해 우리는 단순한 소식이 아닌, 국제 정치의 복잡한 긴장 상태를 감지할 수 있어요.
이 뉴스는 그저 먼 나라의 이야기처럼 들릴 수 있지만, 실제로는 우리가 매일 마주하는 선택의 연장선에 있습니다. 전 세계의 정치적 긴장감이 우리 일상에 어떤 영향을 미칠지, 우리는 정말 이 변화를 원하고 있는 걸까요?
📝 오늘의 핵심 영어 표현
단어/표현을 Dicter 단어장에 바로 추가하고 싶다면 QR코드를 스캔해보세요!
briefed
정보를 전달받다
이란에 대한 군사 옵션에 대한 정보를 대통령이 전달받았다는 점을 강조한다.
우리 회의에서 최근 프로젝트에 대한 정보를 모두에게 briefed 했습니다.
military strikes
군사 공격
군사적 대응의 심각성을 나타내며, 이란에 대한 실제 공격 가능성을 느끼게 한다.
대통령은 군사 공격이 필요한 상황을 military strikes로 비유했습니다.
cracking down
엄중히 단속하다
이란 정부가 시위대를 어떻게 억압하고 있는지를 강조하는 표현이다.
학교에서 규칙을 cracking down 하기로 결정했습니다.
⚡️ QR 기능 사용 팁
1. 핸드폰 카메라로 QR코드를 스캔하세요.
2. Dicter에서 바로 단어장에 추가해보세요!