트럼프가 젠슨 황과 조 마크 저커버그를 AI 정책 패널에 임명한다고?
미국 대통령 도널드 트럼프가 메타 CEO 마크 저커버그, 오라클 의장 래리 엘리슨, 엔비디아 CEO 젠슨 황을 AI 정책을 논의하는 패널에 임명할 계획입니다. 이 결정은 기술 산업에 미칠 영향과 함께 관심을 끌고 있습니다!
Trump to name Zuckerberg, Ellison, Huang to tech panel, WSJ reports
- U.S. President Donald Trump plans to appoint Meta Platforms CEO Mark Zuckerberg, Oracle Executive Chairman Larry Ellison and Nvidia CEO Jensen Huang to a panel that weighs in on AI policy and other issues, WSJ reported on Wednesday
최근 뉴스에서 화제가 된 이 소식, 바로 도널드 트럼프 미국 대통령이 메타 플랫폼s의 CEO 마크 주커버그, 오라클의 회장 래리 엘리슨, 엔비디아의 CEO 젠슨 황을 인공지능 정책과 관련된 패널에 지명하려는 계획입니다. 이 단락에서 ‘appoint’라는 단어가 눈에 띄는데요, 이 단어는 단순히 ‘지명하다’는 뜻을 가지지만, 여기서는 정치적 힘과 영향력을 끼치는 행동입니다. 과연 이 패널이 어떤 방향으로 나아갈지는 우리 모두의 관심사입니다.
이제, ‘weighs in on’이라는 표현을 살펴볼까요? 이 표현은 어떤 주제에 대해 의견을 제시하거나 중요한 요소로 고려한다는 의미를 가지고 있어요. 즉, 이 패널이 인공지능 정책에 대해 깊이 있는 논의와 결정을 내릴 것이라는 측면이 강조되죠. ‘인공지능’이 우리 사회에 미치는 영향은 점점 커지고 있으니, 이런 결정은 중요한 운명을 가를 수 있습니다. 우리는 정말 이 변화가 필요했을까요?
마지막으로, 기술 리더들이 모인 이 패널은 과연 어떻게 협력할 수 있을까요? 트럼프 대통령이 이러한 인물들을 모으는 이유는 더욱 분명해지네요. 더 나아가, 그들이 각자의 청사진을 제시함으로써 우리 모두가 직면한 과제를 해결할 수 있을까요? 이러한 질문은 우리 일상에도 쏙 들어와 있어요. 언제나 기술이 우리 곁에 있지만, 그 방향은 우리가 선택할 수 있다는 점을 잊지 말아야겠죠.
📝 오늘의 핵심 영어 표현
단어/표현을 Dicter 단어장에 바로 추가하고 싶다면 QR코드를 스캔해보세요!
appoint
지명하다, 임명하다
이 표현은 정치적 영향력을 드러내며, 특정 개인이 누군가를 공식적으로 직책이나 역할에 지정하는 경우 자주 사용된다.
우리 부장님이 새로운 프로젝트 팀장을 지명했어요.
weighs in on
의견을 제시하다, 고려하다
이 표현은 중요한 주제에 대한 의견을 제시함으로써 해당 주제의 발전이나 결정을 돕는다는 의미를 함축하고 있다.
그 회의에서 내가 교육 정책에 대한 의견을 제시했어요.
AI policy
인공지능 정책
이 표현은 현대 사회에서 점점 더 중요해지고 있는 기술과 관련된 규정을 의미하며, 우리의 미래 방향을 결정짓는 데 큰 영향을 미친다.
정부는 AI 정책을 강화하기 위해 새로운 법안을 논의하고 있다.
⚡️ QR 기능 사용 팁
1. 핸드폰 카메라로 QR코드를 스캔하세요.
2. Dicter에서 바로 단어장에 추가해보세요!