미국 검사, 제롬 파월 조사 착수! 트럼프와의 갈등 심화?
미국 검찰이 제롬 파월 연준 의장에 대한 조사를 시작했다는 속보입니다. 이번 사건은 파월 의장과 도널드 트럼프 대통령 간의 갈등이 심화되고 있다는 신호로 해석되고 있습니다!
Breaking News: U.S. prosecutors are said to have opened an inquiry into Jerome Powell, an escalation of the clash between the Fe...
- Breaking News: U.S. prosecutors are said to have opened an inquiry into Jerome Powell, an escalation of the clash between the Fed chair and President Trump.
최근 미국의 검사들이 제롬 파월 연준 의장에 대한 조사를 시작했다는 소식이 들려왔습니다. 이 사건은 의장과 트럼프 대통령 간의 갈등이 격화되고 있다는 신호인데요. ‘inquiry’라는 단어, 그냥 지나치면 아쉬워요. 조사를 한다는 것은 단순한 질문이 아니라, 그가 어떤 행동을 했는지를 파헤치는 과정이거든요.
그러면 왜 트럼프 대통령과의 갈등이 이렇게 커졌을까요? 금융 정책에 대한 의견 차이가 뚜렷해짐에 따라 두 사람의 갈등은 필연적이었던 것 같습니다. 특히, 트럼프 대통령은 그간 연준에 대해 비판적인 입장을 취해왔죠. 이런 상황에서 연준 의장이 조사 대상으로 지목된다는 것은 더 큰 정치적 갈등을 예고하는 듯합니다.
우리는 정말 이 갈등을 지켜보기를 원하는 걸까요? 어쩌면 이렇게 서로 충돌하는 이미지가 우리 사회 전체에 어떤 영향을 미치고 있는지 생각해봐야 할 시점일지도 모릅니다. 이 사건이 가져올 결과는 단순히 경제 뿐만 아니라 정치 전반에도 큰 영향을 미칠 가능성이 높기 때문이에요.
📝 오늘의 핵심 영어 표현
단어/표현을 Dicter 단어장에 바로 추가하고 싶다면 QR코드를 스캔해보세요!
opened an inquiry
조사를 시작했다
이 표현은 미국의 공식적인 조치가 시작되었음을 나타내며, 사건의 심각성을 강조합니다.
The company opened an inquiry into the allegations of misconduct.
escalation of the clash
갈등이 격화되다
’escalation’이라는 단어는 갈등이 더 심각해지고 있다는 뉘앙스를 주어 상황의 긴박함을 전합니다.
The escalation of tension between the teams resulted in a heated argument.
clash between
~간의 충돌
‘clash’라는 단어는 단순한 disagreement보다 더 강한 정서적 반응을 암시합니다.
There was a clash between the two departments over project priorities.
⚡️ QR 기능 사용 팁
1. 핸드폰 카메라로 QR코드를 스캔하세요.
2. Dicter에서 바로 단어장에 추가해보세요!