트럼프 행정부에 의해 중단된 풍력발전소, 결국 재건축 허가?!

로드아일랜드 근처 대형 풍력 발전소의 건설이 법원의 판결로 재개될 예정입니다. 이번 결정은 트럼프 행정부가 프로젝트를 중단했던 상황에서 나온 흥미로운 반전입니다!

Dicter AI
풍력발전소법원판결재건축트럼프행정부로드아일랜드

Breaking News: A judge ruled that construction could resume on a large wind farm off Rhode Island, after the Trump administratio...

  • Breaking News: A judge ruled that construction could resume on a large wind farm off Rhode Island, after the Trump administration halted the project.

안녕하세요, 여러분! 오늘의 소식은 로드아일랜드에서 진행될 대규모 풍력 발전 단지 건설이 법원의 판결로 다시 시작될 수 있게 되었다는 이야기입니다. ‘A judge ruled that construction could resume’라는 문장에서 ‘ruled’라는 단어에 주목해 볼까요? ‘판결하다’라는 의미인데, 이 단어는 마치 법정에서의 중대한 결정을 떠올리게 합니다. 그래서 이 문장은 단순한 뉴스 발표가 아닌, 풍력 발전에 대한 사회적 논의의 중요성을 드러내고 있어요.

또한, ‘after the Trump administration halted the project’ 부분에서는 매우 흥미로운 시사점을 제공합니다. ‘halted’는 ‘중단된’이라는 뜻으로, 이 단어의 선택은 지난 행정부가 친환경 프로젝트를 어떻게 바라봤는지를 잘 보여줍니다. 우리가 일상적으로 접하는 여러 정책에서 ‘환경’이라는 주제가 얼마나 민감할 수 있는지를 일깨워주죠. 우리 사회에서도 이 같은 변화가 필요할까요?

마지막으로, 이 뉴스는 단순히 풍력 발전 단지의 건설 재개를 넘어, 앞으로의 환경 정책이 우리에게 어떤 영향을 미칠지를 생각하게 합니다. ‘Construction could resume’라는 표현은 긍정적이지만, 그 이면에는 여전히 해결해야 할 많은 이슈들이 존재합니다. 우리는 이 변화가 정말 필요한 것인지 고민해 보는 것이 중요할 듯합니다.

📝 오늘의 핵심 영어 표현

단어/표현을 Dicter 단어장에 바로 추가하고 싶다면 QR코드를 스캔해보세요!

ruled

판결하다

맥락

법원의 결정을 언급하면서 사건의 중대성을 드러낸다.

예문

The court ruled in favor of the plaintiffs.

QR code for ruled

halted

중단된

맥락

이전 행정부의 정책을 강조하며 변화의 필요성을 시사한다.

예문

The project was halted due to safety concerns.

QR code for halted

construction could resume

건설이 재개될 수 있다

맥락

긍정적인 소식을 전하면서도 여전히 많은 과제가 남아 있음을 암시한다.

예문

The construction could resume once all permits are approved.

QR code for construction could resume

⚡️ QR 기능 사용 팁
1. 핸드폰 카메라로 QR코드를 스캔하세요.
2. Dicter에서 바로 단어장에 추가해보세요!